Décision du comité d’agrément
Université
Nipissing — Faculté d’éducation
Demande d’agrément général pour :
- le programme de formation professionnelle consécutif menant à un baccalauréat en éducation, avec concentrations pour enseigner aux cycles primaire-moyen, moyen-intermédiaire et intermédiaire-supérieur;
- le programme de formation professionnelle concomitant menant à un baccalauréat en éducation, avec concentrations pour enseigner aux cycles primaire-moyen et moyen-intermédiaire;
- le programme de formation à l’enseignement des Autochtones en plusieurs parties, menant à un diplôme.
Demande d’agrément initial pour :
- le programme de formation à l’enseignement d’une langue seconde autochtone (algonquin : ojibwe) en plusieurs parties,
menant à un diplôme.
Introduction
Le 1er décembre 2008, la faculté d’éducation
de l’Université Nipissing a présenté une demande
d’agrément général pour les programmes de formation
professionnelle suivants :
- Programme de formation professionnelle consécutif menant à un
baccalauréat en éducation, avec concentrations pour enseigner
aux cycles primaire-moyen, moyen-intermédiaire et intermédiaire-supérieur
- Programme de formation professionnelle concomitant menant à un baccalauréat
en éducation, avec concentrations pour enseigner aux cycles primaire-moyen
et moyen-intermédiaire
- Programme de formation à
l’enseignement des Autochtones en plusieurs parties, menant à un
diplôme.
La demande comprenait également une demande d’agrément
initial pour un nouveau programme de formation à l’enseignement
d’une langue seconde autochtone (algonquin : ojibwe) en plusieurs parties,
menant à un diplôme.
Conformément au Règlement 347/02 sur l’agrément
des programmes de formation des enseignants, le comité d’agrément
a chargé un sous-comité formé de sept personnes :
-
d’examiner les programmes de formation professionnelle susmentionnés
-
de jouer un rôle consultatif auprès du comité d’agrément
en
- rendant compte de ses conclusions au comité d’agrément
- soumettant des recommandations au comité d’agrément
concernant l’agrément des programmes de formation professionnelle
existants et du nouveau programme de formation professionnelle susmentionnés.
Le sous-comité a été formé conformément
aux critères
énoncés à l’article 6 du Règlement 347/02
et au moins un membre du sous-comité possédait une expertise
particulière dans le domaine de la formation des enseignants autochtones.
Le sous-comité a examiné un rapport d’autoévaluation
du programme et la documentation additionnelle, fournis par la faculté d’éducation
de l’Université Nipissing. Le sous-comité a également
procédé à une visite des lieux, du 18 au 23 janvier 2009.
Pendant la visite, le sous-comité a examiné les artefacts, mené des
entrevues avec des membres du corps professoral et des représentants
des groupes intéressés, et examiné les ressources de l’établissement.
Le sous-comité a entendu une soumission venant du public.
Conformément à l’autorité que lui confère
la Loi sur l’Ordre des enseignantes et des enseignants de l’Ontario et
le Règlement 347/02 sur l’agrément des programmes
de formation des enseignants, le comité d’agrément
a délibéré en vue de déterminer si les programmes
de formation professionnelle, consécutif et concomitant, et le programme
de formation à l’enseignement des Autochtones en plusieurs parties,
offerts par la faculté d’éducation de l’Université Nipissing
répondent aux conditions d’agrément général.
En outre, le comité a délibéré en vue de déterminer
si le programme de formation à l’enseignement d’une langue
seconde autochtone (algonquin : ojibwe) en plusieurs parties, qui sera offert
par la faculté d’éducation de l’Université Nipissing,
répond aux conditions d’agrément initial.
Pour parvenir à sa décision, le comité d’agrément
a examiné le Rapport final du sous-comité d’agrément
daté du 19 juin 2009, la réponse du doyen relativement à l’ébauche
du rapport datée du 18 juin 2009, ainsi que les exigences du Règlement 347/02
sur l’agrément des programmes de formation des enseignants et
du Règlement 184/97 sur les qualifications requises pour enseigner.
Conditions et constatations
Les motifs de la décision du comité et les faits sur lesquels
cette décision est basée sont indiqués ci-dessous :
1re condition
«Le fournisseur du programme doit être un
établissement autorisé.»
Constatations
La documentation indique que l’Université Nipissing est un établissement
autorisé.
L’Université
Nipissing offre, depuis 1973, des programmes de formation à l’enseignement
en vertu d’un décret et à titre d’affilié de
l’Université Laurentienne. Des documents législatifs prouvent
que la faculté d’éducation de l’Université
Nipissing a obtenu sa propre charte et est devenue un établissement
autonome en 1992, tout en continuant d’offrir des programmes de formation à l’enseignement.
Le programme de formation à l’enseignement d’une langue
seconde autochtone (algonquin : ojibwe) en plusieurs parties a obtenu
l’approbation du Sénat de l’université en juin 2007.
Ce programme est également soutenu par le comité consultatif
des Premières nations du Near North District School Board, qui représente
sept Premières nations établies dans les environs immédiats
de l’Université Nipissing.
Conclusion
En se fondant sur l’information qui lui a été fournie
pour l’évaluation, le comité d’agrément a
déterminé que les programmes de formation professionnelle consécutif
et concomitant, le programme de formation
à l’enseignement des Autochtones en plusieurs parties, et le nouveau
programme de formation professionnelle en enseignement d’une langue seconde
autochtone (algonquin : ojibwe) en plusieurs parties, satisfont entièrement à la
première condition.
2e condition
«Le programme repose sur un cadre conceptuel clairement défini.»
Constatations
La documentation indique que les programmes de formation professionnelle consécutif
et concomitant, le programme de formation à l’enseignement des
Autochtones en plusieurs parties, et le nouveau programme de formation à l’enseignement
d’une langue seconde autochtone (algonquin : ojibwe) en plusieurs
parties, comportent un cadre conceptuel clairement défini.
Le cadre conceptuel est décrit comme six portails interreliés
représentant le programme. Les six portails sont : compréhension
par l’action, compréhension de la diversité, technologie,
compréhension de soi, pratique réflexive et programme multidisciplinaire.
Au centre de ces portails se trouve la praxis, qui reflète l’interaction
complexe entre la théorie et la pratique, et les forces internes et
externes qui influent sur le développement du pédagogue.
Le programme de formation professionnelle en enseignement d’une langue
seconde autochtone (algonquin : ojibwe) en plusieurs parties est conforme
aux énoncés de mission de l’université et de la
faculté d’éducation. Le cadre conceptuel de ce programme
permet à la faculté d’offrir une expérience multidimensionnelle
aux étudiantes et étudiants, et ce, peu importe le mode de prestation
et le lieu où le programme sera donné. L’objectif ultime
du programme est de former de nouveaux enseignants d’ojibwe langue seconde
en tenant compte des recherches les plus à jour dans les domaines de
l’enseignement, de l’apprentissage et des stratégies d’évaluation,
afin qu’ils puissent combler les besoins du système d’éducation
ontarien.
Conclusion
En se fondant sur l’information qui lui a été fournie
pour l’évaluation, le comité d’agrément a
déterminé que les programmes de formation professionnelle consécutif
et concomitant, le programme de formation à l’enseignement des
Autochtones en plusieurs parties, et le nouveau programme de formation professionnelle
en enseignement d’une langue seconde autochtone (algonquin : ojibwe)
en plusieurs parties, satisfont entièrement à la deuxième
condition.
3e condition
«Le programme est compatible avec ce qui suit et en tient compte :
- les Normes d’exercice de la profession enseignante et les Normes
de déontologie de la profession enseignante de l’Ordre,
- les recherches les plus à jour dans le domaine de la formation des
enseignants,
- l’intégration de la théorie et de la pratique dans
la formation des enseignants.»
Constatations
La documentation indique que les programmes de formation professionnelle consécutif
et concomitant, le programme de formation à l’enseignement des
Autochtones en plusieurs parties, et le nouveau programme de formation professionnelle
en enseignement d’une langue seconde autochtone (algonquin : ojibwe)
en plusieurs parties, respectent et reflètent les normes d’exercice
et de déontologie de la profession enseignante, les recherches
les plus à jour dans le domaine de la formation des enseignants et l’intégration
de la théorie et de la pratique à la formation des enseignants.
Les cours intègrent les normes d’exercice et de déontologie.
Les ébauches des plans de cours du programme de formation professionnelle
en enseignement d’une langue seconde autochtone (algonquin : ojibwe)
en plusieurs parties démontrent l’engagement de l’Université Nipissing à
offrir une formation des enseignantes et enseignants qui intègre les
normes d’exercice et de déontologie de la profession enseignante à l’ensemble
du programme et des cours.
Les programmes de formation à l’enseignement respectent et reflètent
les recherches les plus à jour, tant à l’échelle
nationale que mondiale, dans le domaine de la formation à l’enseignement.
Les domaines de recherche des professeurs comprennent l’enseignement
aux Autochtones, les langues autochtones, l’évaluation, la littératie
et la formation initiale à l’enseignement. La bibliothèque
de la faculté d’éducation permet de connaître les
recherches les plus à jour au moyen de livres, de bases de données
en ligne, de journaux, d’articles, de livres en ligne et de mémoires.
Les programmes respectent et reflètent l’intégration de
la théorie et de la pratique dans la formation des enseignants. Les étudiantes
et étudiants sont tenus d’appliquer la théorie à la
pratique lorsqu’ils mènent des activités telles que la
planification des leçons. Les étudiants reçoivent des
modèles de plans de leçons qu’ils utilisent et qui comportent
des éléments obligatoires démontrant l’intégration
de la théorie à la pratique. Le programme de formation à l’enseignement
des Autochtones en plusieurs partie, comprend des plans de cours qui soulignent
l’intégration de la théorie et de la pratique, comme dans
le cours Curriculum Method Eudcation (méthodes pédagogiques),
dans lequel les étudiants doivent démontrer qu’ils ont
les connaissances théoriques et la compétence pour planifier,
mettre en œuvre et évaluer des programmes d’études
efficaces. Il est prévu que le nouveau programme de formation professionnelle
en enseignement d’une langue seconde autochtone (algonquin : ojibwe)
en plusieurs parties, permettra d’intégrer la théorie et
la pratique d’une façon similaire.
Conclusion
En se fondant sur l’information qui lui a été fournie
pour l’évaluation, le comité d’agrément a
déterminé que les programmes de formation professionnelle consécutif
et concomitant, le programme de formation à l’enseignement des
Autochtones en plusieurs parties, et le nouveau programme de formation professionnelle
en enseignement d’une langue seconde autochtone (algonquin : ojibwe)
en plusieurs parties, satisfont entièrement à la troisième
condition.
4e condition
«Le programme est actuel, fait référence au programme
d’études de l’Ontario, tient compte des résultats
des recherches les plus à
jour dans le domaine de la formation des enseignants et offre de vastes connaissances
dans ses différents cycles et différentes composantes.»
Constatations
Les programmes consécutif et concomitant, et le programme de formation à l’enseignement
des Autochtones en plusieurs partie, font référence au programme
d’études de l’Ontario, tiennent compte des résultats
des recherches les plus à jour dans le domaine de la formation des enseignants
et offrent de vastes connaissances sur les cycles et les composantes des programmes.
Une documentation additionnelle est nécessaire pour satisfaire à cette
condition pour le nouveau programme de formation à l’enseignement
d’une langue seconde autochtone (algonquin : ojibwe) en plusieurs
parties.
Les programmes consécutif et concomitant, et le programme de formation à l’enseignement
des Autochtones en plusieurs parties, sont à jour. Les programmes reflètent également
les recherches les plus à jour et les professeurs mettent leurs plans
de cours à jour chaque année. Tous les programmes sont révisés
régulièrement. Les étudiantes et étudiants profitent
d’une instruction dans les matières qui reflètent le programme
d’études actuel du ministère de l’Éducation
de l’Ontario. Les professeurs participent activement à des recherches
qui font progresser et qui élargissent les conceptions contemporaines.
Les membres du corps professoral participent à de nombreuses activités
de perfectionnement professionnel soutenues par le ministère de l’Éducation.
Les composantes des programmes, dont les manuels utilisés et les lectures
obligatoires, sont à jour, ce qui est manifeste dans les plans de cours.
Les programmes consécutif et concomitant, et le programme de formation à l’enseignement
des Autochtones en plusieurs parties, font référence au programme
d’études de l’Ontario. Les plans de cours font référence
aux documents pertinents concernant le programme d’études du ministère
de l’Éducation de l’Ontario. Les étudiantes et étudiants
de tous les programmes ont pleinement accès à tous les logiciels
autorisés sous licences sur les ordinateurs du Ministère et de
la faculté d’éducation. Les leçons et les unités
des étudiants sont planifiées en fonction des cycles choisis
et des lignes directrices correspondantes du programme d’études
du Ministère. Le programme d’études du jardin d’enfants
est abordé dans les programmes et concentrations qui permettent d’enseigner
aux cycles primaire-moyen. Les attentes concernant l’apprentissage dans
le nouveau programme de formation à l’enseignement d’une
langue seconde autochtone (algonquin : ojibwe) en plusieurs parties, incluent
la planification de programmes d’enseignement des langues autochtones
qui permettent aux élèves de satisfaire aux exigences du programme
d’études du ministère de l’Éducation de l’Ontario.
Les étudiants qui suivent le programme de formation à l’enseignement
d’une langue seconde autochtone (algonquin : ojibwe) en plusieurs parties,
recevront un enseignement spécialisé en vertu du curriculum du
ministère de l’Éducation visant les langues secondes autochtones,
de la 1re à la 12e année, et le document Native
Languages: Ojibwe and Cree – Resource Guide, Grades 1 to 12 (Guide
de ressources des langues autochtones : ojibwe et cri, 1re à 12e année).
Les programmes existants de la faculté d’éducation incluent
la mise en pratique des recherches les plus à jour dans le domaine de
la formation des enseignants. Les membres du corps professoral mettent leurs
plans de cours à jour chaque année, y incorporant des exemples
de la mise en pratique des résultats des recherches les plus à jour
dans le domaine de la formation à l’enseignement. Les professeurs
font constamment des liens entre la théorie et la pratique, et les étudiants
sont encouragés à utiliser des méthodes qui reflètent
les théories les plus à jour. De nombreux professeurs font leurs
propres recherches dans le domaine de l’éducation.
Le programme de formation à l’enseignement des Autochtones en
plusieurs parties, repose sur la recherche, et les professeurs utilisent cette
dernière pour guider les étudiants dans leur apprentissage. Une
liste de références pour le nouveau programme de formation à l’enseignement
d’une langue seconde autochtone (algonquin : ojibwe) en plusieurs parties,
est basée sur la recherche. La recherche fait partie intégrante
de tous les programmes. Les ressources de la bibliothèque sont renouvelées
de façon continue. Pour ce faire, la bibliothèque bénéficie
de l’apport des professeurs qui l’informent des sujets les plus
actuels dans le domaine de l’éducation.
Les programmes existants de l’Université Nipissing offrent de
vastes connaissances dans leurs différents cycles et différentes
composantes. Les plans de cours des différents programmes et cycles
incluent des sujets tels que la littératie dans toutes les matières,
l’histoire des Premières nations et des questions d’actualité dans
le domaine de l’éducation des personnes d’ascendance autochtone,
comme la violence faite aux enfants, la diversité, la violence dans
nos écoles, les questions relatives au genre dans le domaine de l’éducation,
le problème de la pauvreté
chez les enfants et le niveau de scolarité. Dans les programmes existants,
les
étudiantes et étudiants démontrent qu’ils ont de
vastes connaissances par l’entremise de leurs plans de leçons,
qui incluent des éléments tels que la littératie, la numératie,
les élèves avec des besoins particuliers, l’éducation
de l’enfance en difficulté, l’enseignement différencié et
la technologie de l’information. La faculté d’éducation
offre à ses étudiants une gamme de cours à option, d’ateliers
et d’occasions de perfectionnement professionnel afin d’enrichir
leur expérience à la faculté. Le programme de formation à l’enseignement
des Autochtones en plusieurs parties, comprend des éléments culturels
qui correspondent de façon pertinente aux besoins des étudiantes
et étudiants et des communautés autochtones qu’ils servent.
Les attentes en matière d’apprentissage envers les étudiants
du programme de formation à l’enseignement d’une langue
seconde autochtone (algonquin : ojibwe) en plusieurs parties, incluront l’augmentation
des connaissances et l’application de stratégies pour créer
des milieux d’apprentissage inclusifs, équitables et sûrs
en fonction de divers apprenants.
Au moment de l’examen, certains plans de cours, pour la première
et la deuxième année du programme de formation à l’enseignement
d’une langue seconde autochtone (algonquin : ojibwe) en plusieurs parties,
étaient disponibles. Cependant, le comité d’agrément
n’a pas été en mesure d’examiner les autres plans
de cours ni les ressources et les travaux exigés pour la première,
la deuxième et la troisième année du nouveau programme
afin de déterminer si ce dernier répond entièrement à la
quatrième condition.
Conclusion
En se fondant sur l’information qui lui a été fournie
pour l’évaluation, le comité d’agrément a
déterminé que les programmes de formation professionnelle consécutif
et concomitant et le programme de formation à l’enseignement des
Autochtones en plusieurs parties, satisfont entièrement à la
quatrième condition. Le comité d’agrément a déterminé que
le programme de formation professionnelle en enseignement d’une langue
seconde autochtone (algonquin : ojibwe) en plusieurs parties, satisfait essentiellement à cette
condition.
Motifs de la conclusion
Le comité d’agrément accepte que la faculté d’éducation
de l’Université Nipissing prévoit s’assurer
que le nouveau programme de formation professionnelle en enseignement d’une
langue seconde autochtone (algonquin : ojibwe) en plusieurs parties, satisfasse à la
quatrième condition. Pour satisfaire entièrement
à cette condition, le comité d’agrément doit examiner
la version finale de tous les plans de cours pour le nouveau programme comme
preuve que la condition est satisfaite.
5e condition
«Le programme comprend des cours théoriques, des cours de méthodologie
de l’enseignement et des cours de base, et laisse suffisamment de place à la
mise en pratique de la théorie.»
Constatations
La documentation indique que le contenu des cours pour les programmes consécutif
et concomitant, et pour le programme de formation à l’enseignement
des Autochtones en plusieurs parties, comprend des cours théoriques,
des cours de méthodologie de l’enseignement et des cours de base,
et laisse suffisamment de place à la mise en pratique de la théorie.
Une documentation additionnelle est nécessaire pour justifier entièrement
cette constatation pour le nouveau programme en plusieurs parties en enseignement
d’une langue seconde autochtone, l’algonquin (ojibwe).
La théorie est intégrée tout au long des programmes consécutif
et concomitant, et du programme de formation à l’enseignement
des Autochtones (en plusieurs parties). Aux cycles primaire-moyen, les étudiantes
et étudiants doivent être des généralistes; donc,
ils reçoivent un enseignement théorique et un enseignement pratique
dans toutes les matières du programme d’études de l’Ontario.
Aux cycles moyen-intermédiaire, les étudiants reçoivent
un enseignement similaire, auquel ils ajoutent un cours à option de
l’annexe A relié à la 7e et à la 8e année
du cycle intermédiaire. Aux cycles intermédiaire-supérieur,
l’enseignement comprend deux cours à option de l’annexe
A. Les cours sur le programme d’études comprennent aussi l’étude
de la théorie et des méthodes pertinentes. Les plans de cours
décrivent des éléments théoriques et méthodologiques
pertinents à chaque cours. Les cours sur le programme d’études
exigent des étudiants qu’ils appliquent et lient constamment la
théorie à la pratique. Les modèles de plans de leçons
sont basés sur la théorie et constituent des exemples de la mise
en pratique de la théorie. Les plans de cours du programme de formation à l’enseignement
des Autochtones identifient clairement la théorie qui leur sert d’assises.
Les descriptions des cours du nouveau programme de formation à l’enseignement
d’une langue seconde autochtone (algonquin : ojibwe) en plusieurs parties,
incluent des exemples de la théorie intégrée au contenu,
comme les théories sur le développement de l’enfant et
sur l’acquisition du langage.
Les programmes consécutif et concomitant, et le programme de formation à l’enseignement
des Autochtones en plusieurs parties, comprennent des cours de méthodologie
de l’enseignement et des cours de base. Il y a des cours de méthodologie
de l’enseignement pour chaque programme et chaque cycle, dont Curriculum
Methods (méthodes liées au curriculum), Instructional Technology
(technologie pédagogique) et Classroom Management (gestion de classe).
Même si le contenu principal de chacun de ces cours est comparable, l’enseignement
sur chaque cycle est adapté aux caractéristiques du programme
d’études et des apprenants.
Les cours de méthodologie de l’enseignement obligatoires pour
les étudiants se destinant à l’enseignement aux cycles
primaire-moyen incluent discipline linguistique, mathématique, musique,
santé
et éducation physique, arts visuels, études sociales, sciences.
Les cours de méthodologie de l’enseignement obligatoires pour
les étudiants se destinant à l’enseignement aux cycles
moyen-intermédiaire incluent discipline linguistique, mathématiques,
études du curriculum, musique, santé et éducation physique,
arts visuels, études sociales, sciences. Les cours de méthodologie
de l’enseignement optionnels pour les étudiants se destinant à l’enseignement
aux cycles intermédiaire-supérieur incluent affaires et commerce,
informatique, anglais, français, géographie, histoire, mathématiques,
musique, santé et éducation physique, études religieuses,
sciences et arts visuels. Le programme de formation à l’enseignement
des Autochtones en plusieurs parties, inclut les mêmes cours de méthodologie
de l’enseignement obligatoires que le programme consécutif avec
concentration pour enseigner aux cycles primaire-moyen. Dans le nouveau programme
de formation à l’enseignement d’une langue seconde autochtone
(algonquin : ojibwe) en plusieurs parties, les cours de méthodologie
de l’enseignement seront Ojibwe Methodology (didactique de l’ojibwe)
et Technology and Learning Materials for Ojibwe (technologie et ressources
d’apprentissage de l’ojibwe). Comme les étudiants pourront
enseigner l’ojibwe langue seconde à tous les cycles, les cours
porteront sur les caractéristiques des programmes d’études
et des apprenants de chacun des quatre cycles.
Chaque programme et cycle comprend un enseignement de base dans les cours
Education and Schooling (éducation et scolarisation), Special Education
(éducation de l’enfance en difficulté) et Educational Psychology
(psychologie de l’éducation). L’instruction est adaptée
aux caractéristiques du programme d’études et des apprenants
de chaque cycle. Le programme de formation à l’enseignement des
Autochtones en plusieurs parties, comprend les cours de base qui sont obligatoires
dans le programme consécutif avec concentration pour enseigner aux cycles
primaire-moyen. Le programme de formation à l’enseignement d’une
langue seconde autochtone (algonquin : ojibwe) en plusieurs parties, inclura
des cours de base Education and Schooling (éducation et scolarisation),
Special Education (éducation de l’enfance en difficulté)
et Educational Psychology (psychologie de l’éducation). Les cours
de base portent principalement sur les lois relatives à l’éducation,
la philosophie, l’histoire et les questions d’actualité,
la psychologie de l’éducation et l’éducation de l’enfance
en difficulté, le tout mettant l’accent sur l’enseignant
d’ojibwe.
Le cadre conceptuel qui guide les programmes existants comprend la mise en
pratique de la théorie. Les étudiantes et étudiants appliquent
constamment la théorie à la pratique dans des travaux, comme
des plans de leçons, des plans de gestion, l’élaboration
de sites web et des présentations multimédias, qui les obligent à lier
la théorie à la pratique. La mise en pratique de connaissances
théoriques pendant les périodes d’observation et d’enseignement
est évidente. Les attentes en matière d’apprentissage contenues
dans les plans de cours disponibles du programme de formation à l’enseignement
d’une langue seconde autochtone (algonquin : ojibwe) en plusieurs parties,
laissent suffisamment de place à la mise en pratique de la théorie.
Au moment de l’examen, les plans de cours du nouveau programme de formation à l’enseignement
d’une langue seconde autochtone (algonquin : ojibwe) en plusieurs parties,
n’étaient pas tous disponibles. Le comité d’agrément
n’a pas été en mesure d’examiner la documentation
provenant de la version finale des plans de cours, des ressources et des travaux à effectuer
du nouveau programme pour déterminer si la cinquième condition
est entièrement satisfaite.
Conclusion
En se fondant sur l’information qui lui a été fournie
pour l’évaluation, le comité d’agrément a
déterminé que les programmes de formation professionnelle consécutif
et concomitant et le programme de formation à l’enseignement des
Autochtones en plusieurs parties, satisfont entièrement à la
cinquième condition. Le comité d’agrément a déterminé que
le programme de formation professionnelle en enseignement d’une langue
seconde autochtone (algonquin : ojibwe) en plusieurs parties, satisfait essentiellement à cette
condition.
Motifs de la conclusion
Le comité d’agrément accepte que la faculté d’éducation
de l’Université Nipissing prévoit s’assurer
que le nouveau programme de formation professionnelle en enseignement d’une
langue seconde autochtone (algonquin : ojibwe) en plusieurs parties satisfasse à la
cinquième condition. Pour satisfaire entièrement à cette
condition, le comité d’agrément doit examiner la version
finale de tous les plans de cours pour le nouveau programme comme preuve qu’il
comprend des cours théoriques, des cours de méthodologie de l’enseignement
et des cours de base, et pour confirmer que le programme laisse suffisamment
de place à la mise en pratique de la théorie.
6e condition
«L’organisation et la structure du programme conviennent au contenu
des cours.»
Constatations
La documentation indique que l’organisation et la structure du programme
conviennent au contenu des cours dans les programmes de formation professionnelle
consécutif et concomitant, dans le programme de formation
à l’enseignement des Autochtones en plusieurs parties, et dans
le programme de formation à l’enseignement d’une langue
seconde autochtone (algonquin : ojibwe) en plusieurs parties.
La faculté d’éducation offre une formation à l’enseignement
complète qui inclut des cours obligatoires et qui permet d’enseigner
aux cycles primaire-moyen, moyen-intermédiaire ou intermédiaire-supérieur,
en plus d’une matière d’enseignement pour les étudiants
de la concentration moyen-intermédiaire et deux matières d’enseignement
pour les étudiants de la concentration intermédiaire-supérieur.
Le programme consécutif inclut les quatre cycles tandis que le programme
concomitant comporte les concentrations pour enseigner aux cycles primaire-moyen
et moyen-intermédiaire. Le programme de formation à l’enseignement
des Autochtones en plusieurs parties, est offert aux
étudiantes et étudiants d’ascendance autochtone qui veulent
enseigner aux cycles primaire-moyen seulement.
Le programme de formation à l’enseignement consécutif
est offert au campus de North Bay de l’Université
Nipissing. Le programme concomitant est offert à deux endroits :
North Bay, à la faculté des arts et des sciences de l’Université Nipissing,
et Brantford, en partenariat avec l’Université Wilfrid Laurier.
Le cadre conceptuel et la structure des cours du premier programme, le programme
consécutif, ont constitué un modèle pour la conception
de tous les autres programmes. Le programme de formation à l’enseignement
des Autochtones en plusieurs parties, est structuré comme la concentration
pour enseigner aux cycles primaire-moyen du programme consécutif. Le
nouveau programme de formation à l’enseignement d’une langue
seconde autochtone (algonquin : ojibwe) en plusieurs parties aura une structure
similaire au programme de formation à l’enseignement des Autochtones
en plusieurs parties.
Chaque étudiant doit s’inscrire aux cours obligatoires suivants,
peu importe sa discipline, sa matière d’enseignement et son programme
: Education and Schooling (éducation et solarisation), Educational Psychology
(psychologie de l’éducation), Special Education (éducation
de l’enfance en difficulté), Methods (méthodes) et Observation
and Practice Teaching (observation et pratique de l’enseignement). Même
si le contenu de chacun de ces cours est similaire, il reflète les besoins
particuliers de chaque programme dans lequel il est enseigné et de chaque
cycle d’une concentration. Les descriptions des cours sont identiques,
peu importe les cycles et les programmes, mais, à chaque cycle et programme
correspondent des codes de cours différents qui reflètent le
contenu particulier des cycles. Les étudiants des concentrations pour
enseigner aux cycles primaire-moyen et moyen-intermédiaire doivent s’inscrire à des
cours qui portent sur le contenu du programme d’études de l’Ontario.
Les étudiants de la concentration pour enseigner aux cycles moyen-intermédiaire
doivent aussi s’inscrire à un cours qui porte sur leur matière
d’enseignement. les étudiants de la concentration pour enseigner
aux cycles intermédiaire-supérieur doivent également suivre
le cours Curriculum Development and Evaluation (élaboration du curriculum
et évaluation), qui inclut les éléments suivants : a)
élaboration du curriculum, stratégies d’évaluation
et théories sur l’évaluation; langue dans toutes les matières,
c’est-à-dire, surtout, le rôle clé joué par
la langue dans toutes les matières, et intégration du programme
d’études, un aperçu de toutes les matières enseignées
en 7e et 8e année. Les étudiants de la
concentration pour enseigner aux cycles intermédiaire-supérieur
s’inscrivent aussi à des cours à option qui portent sur
leurs matières d’enseignement.
Le programme en plusieurs parties d’agrément des enseignants
autochtones, qui combine, de façon unique, la culture et la formation
universitaire, est offert aux étudiants d’ascendance autochtone.
Le programme est bonifié par des modifications culturelles pertinentes
aux besoins des étudiants et des communautés qu’ils servent.
Le programme permet aux enseignantes et enseignants d’obtenir la qualification
professionnelle requise pour enseigner aux cycles primaire-moyen. Les étudiants
de ce programme proviennent de petites communautés isolées comptant
de 250 à 24 000 résidants. De 50 à 60 étudiantes
et étudiants suivent le programme de formation
à l’enseignement des Autochtones en plusieurs parties, au campus
de North Bay, pendant les mois de juillet et d’août de deux années.
Le programme comprend deux stages dans des écoles, qui sont réalisés
au cours de deux années scolaires. Le stage effectué pendant
la première année dure six semaines et le stage de la deuxième
année dure sept semaines. Les stages doivent être effectués
au cycle primaire et au cycle moyen.
Le nouveau programme de formation à l’enseignement d’une
langue seconde autochtone (algonquin : ojibwe) en plusieurs parties, durera
trois étés et sera offert au campus de North Bay. Il préparera
de futurs enseignants maîtrisant l’anishnaabemowin ou le nishnaabemwin – ci-après
l’ojibwe
– à enseigner l’ojibwe à des élèves,
autochtones ou non, aux cycles primaire, moyen, intermédiaire et supérieur,
dans les écoles de l’Ontario. Les cours d’ojibwe permettront
aux étudiants d’améliorer leur connaissance de leur langue
ancestrale. Ces derniers acquerront une meilleure compréhension de la
philosophie, de la spiritualité et des valeurs traditionnelles autochtones,
ce qui accroîtra leur sentiment d’identité et leur estime
d’eux-mêmes. Le nouveau programme aura une organisation similaire
au programme en plusieurs parties d’agrément des enseignants autochtones,
sauf qu’il sera plus long, avec une session d’été
de plus. Les cours du programme ayant lieu l’été, les étudiants
pourront retourner dans leur communauté pour faire leur stage pendant
l’année scolaire.
Les stages des programmes ont les durées suivantes : 13 semaines dispersées
pendant l’année scolaire pour le programme consécutif,
21 à 23 semaines pendant toute la durée du programme pour le
programme concomitant (la durée dépend de la durée du
programme initial choisi; celui de trois ans ou celui de quatre ans), 13 semaines
en tout pour le programme de formation à l’enseignement des Autochtones
en plusieurs parties, et 18 semaines au total pour le nouveau programme.
La faculté d’éducation de l’Université Nipissing
utilise la technologie de l’information et des communications appropriée
aux besoins des différents programmes offerts. Les installations permettent
d’intégrer l’informatique à l’enseignement
de tous les jours et d’utiliser la vidéoconférence. Entièrement
automatisée, la bibliothèque met près de 180 000 volumes
et plus de 5 000 journaux à la disposition des étudiants,
pour la consultation, la recherche et la lecture.
Conclusion
En se fondant sur l’information qui lui a été fournie
pour l’évaluation, le comité d’agrément a
déterminé que les programmes de formation professionnelle consécutif
et concomitant, le programme de formation professionnelle de formation à l’enseignement
des Autochtones en plusieurs parties, et le nouveau programme de formation
professionnelle en enseignement d’une langue seconde autochtone (algonquin
: ojibwe) en plusieurs parties, satisfont entièrement à la sixième
condition.
7e condition
«Les étudiants sont informés de leurs progrès et
évalués de façon continue tout au long du programme.»
Constatations
La documentation indique que les étudiantes et
étudiants en enseignement sont informés de leurs progrès
et évalués de façon continue tout au long des programmes
consécutif et concomitant, et du programme en plusieurs parties d’agrément
des enseignants autochtones. La même chose est prévue pour le
nouveau programme en enseignement d’une langue seconde autochtone (algonquin :
ojibwe) en plusieurs parties.
Les évaluations formatives et sommatives sont utilisées dans
les programmes de l’Université Nipissing, à la fois dans
les cours et au cours des stages. Les professeurs utilisent une grande variété de
stratégies d’évaluation (diagnostic, et évaluations
formatives et sommatives), de même que l’évaluation du rendement,
qui inclut l’autoévaluation et l’évaluation par les
pairs, les travaux individuels et de groupes, les travaux écrits, les
tâches authentiques, les travaux finaux et les tests et examens finaux.
Pendant les stages, les qualités professionnelles et les capacités
de communication, de planification, de mise en œuvre et de gestion de
classe des étudiants sont évaluées. L’enseignant
associé évalue chaque semaine le rendement de chaque étudiant,
en discute avec ce dernier et lui suggère des façons d’améliorer
sa pratique. Le conseiller de la faculté
évalue le rendement de chaque étudiant au moins deux fois au
cours de chaque année universitaire. Cette évaluation inclut
l’observation de l’enseignement de l’étudiant, l’examen
de son cahier de stages, la discussion des commentaires et la détermination
de points à améliorer.
L’évaluation des stages du programme de formation à l’enseignement
des Autochtones en plusieurs parties, se déroule de la même façon
que pour le programme consécutif. Les étudiants du nouveau programme
seront évalués par leur enseignant associé au cours de
chacun de leurs trois stages de six semaines. Ils seront également évalués
au moins une fois par le conseiller de la faculté au cours de chacun
des stages.
Conclusion
En se fondant sur l’information qui lui a été fournie
pour l’évaluation, le comité d’agrément a
déterminé que les programmes de formation professionnelle consécutif
et concomitant, le programme de formation à l’enseignement des
Autochtones en plusieurs parties, et le nouveau programme de formation professionnelle
en enseignement d’une langue seconde autochtone (algonquin : ojibwe)
en plusieurs parties, satisfont entièrement à la septième
condition.
8e condition
«Le programme comprend un stage qui satisfait aux exigences énoncées
au paragraphe 9 (2) du Règlement 347/02. Les exigences concernant
le stage sont les suivantes :
- Le stage comprend des périodes d’observation et d’enseignement
pratique dans des situations d’enseignement, dans des écoles
ou d’autres lieux où l’on enseigne le programme d’études
de l’Ontario ou dans des lieux approuvés par l’Ordre.
- Il est effectué
conformément aux exigences du Règlement de l’Ontario
184/97.
- Le stage permet à chaque
étudiant de prendre part à des situations se rapportant à chaque
cycle et à au moins une des matières du programme qui le concerne.
- Un éducateur expérimenté
encadre les étudiants et évalue leur stage.
- Un membre du corps professoral est affecté à chaque étudiant à titre
de conseiller.»
Constatations
La documentation indique que les stages pour les programmes consécutif
et concomitant, le programme de formation à l’enseignement des
Autochtones en plusieurs parties, et le programme de formation à l’enseignement
d’une langue seconde autochtone (algonquin : ojibwe) en plusieurs parties
comprend des périodes d’observation et d’enseignement pratique
dans des situations d’enseignement, dans des écoles ou d’autres
lieux où l’on enseigne le programme d’études de l’Ontario
ou dans des lieux approuvés par l’Ordre, est effectué conformément
aux exigences du Règlement de l’Ontario 184/97, permet à chaque étudiant
de prendre part à des situations se rapportant à chaque cycle
et à au moins une des matières du programme qui le concerne,
est encadré et évalué par un éducateur expérimenté,
et chaque stagiaire dispose d’un conseiller nommé parmi les membres
du corps professoral.
Les étudiantes et étudiants de chaque programme ont des périodes
d’observation et d’enseignement pratique dans des situations d’enseignement,
dans des écoles ou d’autres lieux où l’on enseigne
le programme d’études de l’Ontario ou dans d’autres
circonstances approuvées par l’Ordre. Les étudiants du
programme consécutif passent de périodes d’observation à des
journées complètes d’enseignement au cours de l’année
scolaire. Les étudiants du programme concomitant en viennent à des
journées complètes d’enseignement au cours du programme.
Les étudiants du programme de formation à l’enseignement
des Autochtones en plusieurs parties, et du nouveau programme de formation à l’enseignement
d’une langue seconde autochtone en plusieurs parties ont, ou auront l’occasion,
d’effectuer leurs stages dans des écoles de communautés
autochtones et dans des conseils scolaires financés par des fonds publics.
Les stages des programmes existants surpassent l’exigence de 40 jours
d’expérience pratique contenue dans le Règlement de l’Ontario
184/97. Les périodes de stage du programme consécutif permettent à chaque étudiant
d’être en stage pendant 13 semaines. Les étudiants du programme
concomitant de quatre ans bénéficient de 21 semaines d’expérience
pratique, et les étudiants du programme concomitant de cinq ans bénéficient
de 23 semaines. Les étudiants du programme de formation à l’enseignement
des Autochtones en plusieurs parties, sont en stage pendant 13 semaines au
cours d’une période de deux ans.
Les documents sur le nouveau programme en plusieurs parties en enseignement
d’une langue seconde autochtone indiquent que les étudiants seront
en stage pendant 18 semaines en tout, soit six semaines par an pendant trois
ans.
Les étudiants de la concentration primaire-moyen des programmes consécutif
et concomitant effectueront des stages au cycle primaire et au cycle moyen
(du jardin d’enfants à la 6e année) tandis que
les étudiants des cycles moyen-intermédiaire effectuent des stages
au cycle moyen et au cycle intermédiaire (de la 4e année à la
10e année) dans leur matière d’enseignement.
Les étudiants de la concentration pour enseigner aux cycles intermédiaire-supérieur
obtiennent des stages au cycle intermédiaire et au cycle supérieur
(de la 7e à la 12e année) dans au
moins une de leurs matières d’enseignement. Les étudiants
du programme de formation à l’enseignement des Autochtones en
plusieurs parties, effectuent un stage au cycle primaire et un stage au cycle
moyen.
Les étudiants du programme de formation à l’enseignement
d’une langue seconde autochtone (algonquin : ojibwe) en plusieurs parties,
un programme qui permettra d’enseigner du jardin d’enfants à la
12e année, effectueront des stages à au moins deux
des quatre cycles; un stage sera au cycle primaire ou moyen et au moins l’un
des stages sera au cycle intermédiaire ou au cycle supérieur.
Les stages de tous les programmes sont supervisés et évalués
par une enseignante ou un enseignant d’expérience. L’enseignant
associé doit être un membre en règle de l’Ordre,
avoir au moins un an d’expérience en enseignement, faire preuve
de leadership,
être un modèle de professionnalisme et d’excellence en enseignement,
travailler en équipe et être un exemple en ce qui concerne la
formation continue. les étudiants sont évalués selon la
rubrique de la faculté d’éducation. L’enseignant
associé évalue le rendement de chaque étudiant, chaque
semaine.
Tous les étudiants sont jumelés à un conseiller de la
faculté. Le conseiller rencontre régulièrement l’étudiant
pour discuter de différents aspects du stage. Le conseiller de la faculté observe
et soutient les étudiants, fournit des exemples d’une pratique
pédagogique exemplaire et fait le lien entre la faculté
d’éducation et le lieu du stage. Le conseiller fournit au moins
deux
évaluations à chaque étudiant du programme consécutif
et au moins une
évaluation par an dans le programme concomitant. Les enseignants associés
communiquent fréquemment avec le conseiller au cours de chaque stage.
Conclusion
En se fondant sur l’information qui lui a été fournie
pour l’évaluation, le comité d’agrément a
déterminé que les programmes de formation professionnelle consécutif
et concomitant, le programme de formation à l’enseignement des
Autochtones en plusieurs parties, et le nouveau programme de formation professionnelle
en enseignement d’une langue seconde autochtone (algonquin : ojibwe)
en plusieurs parties, satisfont entièrement à la huitième
condition.
9e condition
«La réussite du programme est subordonnée à la
réussite du stage.»
Constatations
La documentation indique que la réussite des programmes consécutif
et concomitant, du programme de formation à l’enseignement des
Autochtones en plusieurs parties, et du nouveau programme de formation à l’enseignement
d’une langue seconde autochtone (algonquin : ojibwe) en plusieurs parties,
est subordonnée à la réussite des stages.
Les étudiants inscrits au programme consécutif doivent réussir
le cours Observation and Practice Teaching (observation et pratique de l’enseignement)
pour réussir le programme et obtenir un baccalauréat en
éducation. Les étudiants du programme concomitant doivent réussir,
chaque année, le cours Observation and Practice Teaching (observation
et pratique de l’enseignement), de la première à la cinquième
année, pour réussir le programme et obtenir un baccalauréat
en éducation. Les étudiants inscrits au programme d’agrément
des enseignants autochtones doivent réussir le cours Observation and
Practice Teaching (observation et pratique de l’enseignement) en plus
de satisfaire aux exigences de leurs cours universitaires pour obtenir un diplôme.
Les étudiants du nouveau programme de formation à l’enseignement
d’une langue seconde autochtone (algonquin : ojibwe) en plusieurs parties,
doivent réussir le cours Observation and Practice Teaching (Ojibwe)
(observation et pratique de l’enseignement; ojibwe) et réussir
leurs cours en trois sessions pour recevoir un diplôme.
Conclusion
En se fondant sur l’information qui lui a été fournie
pour l’évaluation, le comité d’agrément a
déterminé que les programmes de formation professionnelle consécutif
et concomitant, le programme de formation professionnelle de formation à l’enseignement
des Autochtones en plusieurs parties, et le nouveau programme de formation
professionnelle en enseignement d’une langue seconde autochtone (algonquin
: ojibwe) en plusieurs parties, satisfont entièrement à la neuvième
condition.
10e condition
«Les cours de méthodologie de l’enseignement conviennent
aux cycles auxquels ils se rapportent.»
Constatations
La documentation indique que les stages dans les programmes consécutif
et concomitant, dans le programme de formation à l’enseignement
des Autochtones en plusieurs parties, et dans le nouveau programme de formation à l’enseignement
d’une langue seconde autochtone (algonquin : ojibwe) en plusieurs parties,
conviennent aux cycles auxquels ils se rapportent.
Tous les programmes proposent des séries de cours obligatoires qui
incluent des cours de méthodologie de l’enseignement (informatique,
méthodes pédagogiques et gestion de classe). Selon le programme
et le cycle, à ces cours obligatoires s’ajoutent des cours sur
le programme d’études et, dans les concentrations pour enseigner
aux cycles moyen-intermédiaire et intermédiaire-supérieur,
des cours sur les matières d’enseignement.
Les cours de méthodologie de l’enseignement du programme de formation à l’enseignement
des Autochtones en plusieurs parties, sont les mêmes que pour le programme
consécutif et les cours obligatoires sont les mêmes que pour la
concentration pour enseigner aux cycles primaire-moyen. Les cours sont suivis
durant deux étés.
Le programme de formation à l’enseignement d’une langue
seconde autochtone (algonquin : ojibwe) en plusieurs parties inclura des
cours de méthodologie de l’enseignement adaptés à l’enseignement
de l’ojibwe, notamment Curriculum Methods (Ojibwe Methodology) (didactique
de l’ojibwe), Computers in the Classroom (Technology and Learning Materials
for Ojibwe) (ordinateurs dans la salle de classe [technologie et ressources
pour l’apprentissage de l’ojibwe]) et Classroom Management (gestion
de classe). Les cours du programme comprendront les cours Ojibwe Language (langue
ojibwe), Ojibwe Curriculum (curriculum de l’ojibwe) et Team Teaching
(enseignement en équipe). Comme les étudiants pourront enseigner
l’ojibwe langue seconde à tous les cycles, l’enseignement
abordera les caractéristiques des programmes d’études et
des apprenants des quatre cycles. Les cours seront offerts au cours de trois étés.
Conclusion
En se fondant sur l’information qui lui a été fournie
pour l’évaluation, le comité d’agrément a
déterminé que les programmes de formation professionnelle consécutif
et concomitant, le programme de formation à l’enseignement des
Autochtones en plusieurs parties, et le nouveau programme de formation professionnelle
en enseignement d’une langue seconde autochtone (algonquin : ojibwe)
en plusieurs parties, satisfont entièrement à la dixième
condition.
11e condition
«Les cours théoriques et de base portent, entre autres, sur le
développement et l’apprentissage humains, ainsi que sur les textes
législatifs et les politiques gouvernementales qui se rapportent à l’éducation.»
Constatations
La documentation indique que les cours théoriques et de base pour les
programmes consécutif et concomitant, pour le programme de formation à l’enseignement
des Autochtones en plusieurs parties, et pour le nouveau programme de formation à l’enseignement
d’une langue seconde autochtone (algonquin : ojibwe) en plusieurs parties,
portent, entre autres, sur le développement et l’apprentissage
humains, ainsi que sur les textes législatifs et les politiques gouvernementales
qui se rapportent à l’éducation.
Une série de cours obligatoires est offerte dans tous les programmes
et pour tous les cycles. Ces cours comprennent les cours théoriques
et de base Education and Schooling (éducation et scolarisation), Educational
Psychology (psychologie de l’éducation) et Special Education (éducation
de l’enfance en difficulté). Même si le contenu principal
de chacun de ces cours est comparable, l’enseignement sur chaque cycle
est adapté aux caractéristiques du programme d’étude
et aux apprenants de chaque cycle, et ce, dans tous les programmes de formation
des enseignants. Les cours Educational Psychology (psychologie de l’éducation)
et Special Education (éducation de l’enfance en difficulté)
des programmes consécutif et concomitant et du programme de formation à l’enseignement
des Autochtones fournissent un aperçu des principes psychologiques en
lien avec le développement humain, l’apprentissage, la motivation,
l’enseignement et l’évaluation. On y aborde notamment le
développement humain, les théories de l’apprentissage,
la cognition chez les enfants et adolescents, la jeunesse à risque et
marginalisée, et l’évaluation pédagogique en milieu
scolaire. La partie du cours portant sur l’éducation de l’enfance
en difficulté permet d’étudier les politiques du ministère
de l’Éducation de l’Ontario sur l’éducation
de l’enfance en difficulté et les élèves en difficulté,
et des sujets connexes, comme les plans d’enseignement individualisés
et les comités de révision des programmes.
Les sujets vus dans le cours Educational Psychology (psychologie de l’éducation)
et Special Education (éducation de l’enfance en difficulté)
du nouveau programme de formation à l’enseignement d’une
langue seconde autochtone (algonquin : ojibwe) en plusieurs parties, incluent
les théories sur le développement de l’enfant pendant l’acquisition
du langage et les étapes de l’acquisition d’une langue seconde.
Le cours de base Education and Schooling (éducation et scolarisation),
offert dans tous les programmes, exige des étudiantes et
étudiants qu’ils analysent de façon critique leur communauté, à l’échelle
locale et à une échelle plus vaste, sur les plans sociologique,
philosophique, historique et juridique, ce qui leur permettra d’améliorer
leur pratique auprès des jeunes enfants, des adolescents et des jeunes
adultes. Le cours est conçu pour améliorer les connaissances,
la compréhension et les compétences des
étudiants en scolarisation et en éducation, sur les plans philosophique,
historique, juridique et social.
Dans le programme de formation à l’enseignement des Autochtones
en plusieurs parties, (cycles primaire-moyen), le cours Education and Schooling
(éducation et scolarisation) permet également d’étudier
les lois qui concernent l’enseignement en Ontario, la situation unique
des écoles des Premières nations, les politiques et les pratiques
contre le racisme et les manifestes sur l’éducation de certains
organismes autochtones.
Le cours Education and Schooling (éducation et scolarisation) du nouveau
programme de formation à l’enseignement d’une langue seconde
autochtone (algonquin : ojibwe) en plusieurs parties, constitue une introduction
aux lois qui concernent l’éducation, à la pratique réflexive, à la
philosophie, à l’histoire et aux questions d’actualité, à la
psychologie de l’éducation et à l’éducation
de l’enfance en difficulté, tout en mettant l’accent sur
l’enseignant d’ojibwe. Dans ce cours, on aborde notamment la législation
sur le bilinguisme en Ontario et au Canada qui concerne les langues autochtones,
la partie du Projet de déclaration sur les droits des peuples autochtones
de l’Organisation des Nations Unies qui concerne les langues autochtones,
la position de l’Assemblée des Premières nations quant
aux langues autochtones au Canada et les politiques des conseils scolaires
et des bandes sur les langues autochtones.
Conclusion
En se fondant sur l’information qui lui a été fournie
pour l’évaluation, le comité d’agrément a
déterminé que les programmes de formation professionnelle consécutif
et concomitant, le programme de formation à l’enseignement des
Autochtones en plusieurs parties, et le nouveau programme de formation professionnelle
en enseignement d’une langue seconde autochtone (algonquin : ojibwe)
en plusieurs parties, satisfont entièrement à la onzième
condition.
12e condition
«La composition du corps professoral est telle qu’il existe un équilibre
approprié entre :
- les personnes qui possèdent les titres universitaires appropriés,
- les personnes qui possèdent l’expérience appropriée
dans le domaine de l’enseignement,
- les personnes qui possèdent les compétences appropriées
dans les différents cycles et composantes du programme.»
Constatations
La documentation indique que la composition du corps professoral dans les
programmes consécutif et concomitant et dans le programme de formation à l’enseignement
des Autochtones en plusieurs parties, est telle qu’il existe un bon équilibre
entres les personnes qui possèdent les titres universitaires appropriés,
de l’expérience appropriée dans le domaine de l’enseignement
et les compétences appropriées dans les différents cycles
et composantes du programme. Une documentation additionnelle est nécessaire
pour justifier entièrement cette constatation pour les professeurs qui
enseigneront dans le nouveau programme en plusieurs parties en enseignement
d’une langue seconde autochtone, l’algonquin (ojibwe).
Plus des deux tiers des professeurs qui enseignent dans les programmes existants
possèdent un doctorat ou sont doctorants. Parmi les autres professeurs,
nombreux sont ceux qui possèdent une maîtrise. Nombre de professeurs
ont un doctorat ou une maîtrise liée à l’éducation
autochtone et
à l’enseignement des langues autochtones. Dix membres du corps
professoral ont les qualifications requises pour enseigner dans un programme
autochtone.
Les membres actuels du corps professoral possèdent les titres universitaires
requis pour enseigner des cours tels qu’Education and Schooling (éducation
et scolarisation) et Educational Psychology (psychologie de l’éducation)
et Special Education (éducation de l’enfance en difficulté)
dans le nouveau programme en enseignement d’une langue seconde autochtone
(algonquin : ojibwe) en plusieurs parties. Des chargés de cours
devront enseigner les cours qui portent sur l’ojibwe dans ce programme.
Ces chargés de cours devront maîtriser l’ojibwe et devront
avoir de l’expérience dans l’enseignement de cette langue
dans des écoles de l’Ontario.
Tous les membres du corps professoral sont des enseignantes et enseignants
qualifiés possédant une expérience considérable
en enseignement, car la faculté d’éducation exige qu’ils
aient une carrière d’enseignant avant de pouvoir être recrutés
par la faculté. La plupart des professeurs du programme de formation à l’enseignement
des Autochtones en plusieurs parties sont d’ascendance autochtone et
ont une vaste expérience en enseignement auprès des enfants et
des adultes autochtones.
De nombreux membres potentiels du corps professoral possèdent l’expérience
requise pour enseigner dans le nouveau programme de formation à l’enseignement
d’une langue seconde autochtone (algonquin : ojibwe) en plusieurs
parties. Des instructeurs devront être recrutés pour donner des
cours tels que Ojibwe Language (langue ojibwe), Ojibwe Methodology (didactique
de l’ojibwe), Technology and Learning Materials for Ojibwe (Technologie
et ressources d’apprentissage de l’ojibwe), Ojibwe Curriculum (curriculum
de l’ojibwe) et Team Teaching (enseignement en équipe). Ces instructeurs
devront
être des enseignants d’ojibwe expérimentés qui maîtrisent
la langue et les dialectes de leurs étudiants.
La majorité des instructeurs du programme de formation
à l’enseignement des Autochtones en plusieurs parties sont d’ascendance
autochtone. De nombreux membres du personnel de la faculté d’éducation
peuvent enseigner l’ojibwe dans le programme en enseignement d’une
langue seconde autochtone (algonquin : ojibwe) en plusieurs parties. La
faculté prévoit que la majorité des instructeurs du nouveau
programme seront autochtones et qu’ils auront des antécédents
professionnels appréciables en enseignement auprès d’enfants
et d’adultes autochtones.
Au moment de l’examen, il manquait des professeurs et des chargés
de cours dans le nouveau programme de formation à l’enseignement
d’une langue seconde autochtone (algonquin : ojibwe) en plusieurs
parties, et certains postes n’avaient pas été comblés
dans ce programme. Le comité d’agrément n’a pas été en
mesure d’examiner des curriculum vitæ ou d’autres documents
qui lui auraient permis de déterminer que la composition du corps professoral
sera telle qu’elle satisfera entièrement à la douzième
condition.
Conclusion
En se fondant sur l’information qui lui a été fournie
pour l’évaluation, le comité d’agrément a
déterminé que les programmes de formation professionnelle consécutif
et concomitant et le programme de formation à l’enseignement des
Autochtones en plusieurs parties, satisfont entièrement à la
douzième condition. Le comité d’agrément a déterminé que
le programme de formation professionnelle en enseignement d’une langue
seconde autochtone (algonquin : ojibwe) en plusieurs parties, satisfait essentiellement à cette
condition.
Motifs de la conclusion
Le comité d’agrément accepte que la faculté d’éducation
de l’Université Nipissing prévoit s’assurer
que le nouveau programme de formation professionnelle en enseignement d’une
langue seconde autochtone (algonquin : ojibwe) en plusieurs parties, satisfasse à la
douzième condition. Pour satisfaire entièrement à cette
condition, le comité d’agrément doit examiner des documents
acceptables, tels que les profils des membres du corps professoral, afin de
vérifier que le corps professoral possède une combinaison adéquate
de titres universitaires, l’expérience appropriée dans
le domaine de l’enseignement et que des personnes possédant les
compétences appropriées dans les différents cycles et
composantes du programme ont été recrutées pour le nouveau
programme.
13e condition
«L’établissement autorisé s’est doté de
mécanismes de contrôle interne adéquats visant à protéger
l’intégrité des dossiers des
étudiants inscrits au programme.»
Constatations
La documentation indique que la faculté d’éducation de
l’Université Nipissing s’est dotée de mécanismes
de contrôle interne adéquats visant à protéger l’intégrité des
dossiers des étudiantes et étudiants inscrits aux programmes.
Le bureau du registraire de l’Université Nipissing est responsable
des admissions et de la gestion des dossiers des étudiants, conformément
aux politiques approuvées par le Sénat de l’Université Nipissing.
L’université utilise un système d’inscription commercial
nommé Datatel. L’université
est déterminée à maintenir la confidentialité des
renseignements contenus dans les dossiers des étudiants et, à moins
d’y être obligée par la loi ou autorisée par écrit
par l’étudiant, elle ne divulguera pas le contenu du dossier d’un
étudiant à une tierce partie à l’extérieur
de l’université.
Conclusion
En se fondant sur l’information qui lui a été fournie
pour l’évaluation, le comité d’agrément a
déterminé que les programmes de formation professionnelle consécutif
et concomitant, le programme de formation à l’enseignement des
Autochtones en plusieurs parties, et le nouveau programme de formation professionnelle
en enseignement d’une langue seconde autochtone (algonquin : ojibwe)
en plusieurs parties, satisfont entièrement à la treizième
condition.
14e condition
«L’établissement autorisé s’est engagé à améliorer
sans cesse le programme et à en assurer la qualité et, s’il
s’agit d’un programme existant, il a mis en place des mesures qui
témoignent de cet engagement.»
Constatations
La documentation indique que la faculté d’éducation de
l’Université Nipissing s’est engagée à améliorer
sans cesse les programmes consécutif et concomitant, le programme de
formation à l’enseignement des Autochtones et le nouveau programme
de formation à l’enseignement d’une langue seconde autochtone
(algonquin : ojibwe), et à en assurer la qualité, et, pour
les programmes existants, elle a mis en place des mesures qui témoignent
de cet engagement.
La faculté d’éducation a mis en place de nombreuses procédures
de révision interne et externe. Les évaluations des cours fournissent
une rétroaction qui permet aux instructeurs de recueillir des commentaires
des
étudiantes et étudiants, et de faire les changements appropriés.
Les instructeurs participent à des discussions sur les programmes et à des
révisions informelles de ceux-ci. De plus, des révisions externes
sont effectuées périodiquement, notamment par le comité de
révision et de vérification des programmes de premier cycle.
Les évaluations internes des programmes sont obtenues grâce à des
questionnaires distribués d’une façon qui permet à tous
les étudiants d’un programme donné de répondre.
Les membres du corps professoral révisent leurs cours pour qu’ils
correspondent aux recherches pertinentes et aux Fondements de l’exercice
professionnel. Chaque cycle (primaire-moyen, moyen-intermédiaire,
intermédiaire-supérieur) est abordé au cours de réunions
au cours desquelles la révision du programme est discutée et
les procès-verbaux de ces réunions sont étudiés
afin d’améliorer le programme.
La planification collégiale effectuée par les représentants
des groupes intéressés permet d’améliorer tous les
programmes, notamment grâce au dialogue avec les enseignants associés
et aux commentaires des conseillers de la faculté, du personnel de soutien,
des bibliothécaires et des étudiants.
Le nouveau programme de formation à l’enseignement d’une
langue seconde autochtone (algonquin : ojibwe) en plusieurs parties, repose
sur la longue tradition de la faculté d’éducation de l’Université
Nipissing, qui consiste à suivre les conseils et recommandations des
communautés autochtones. La demande pour ce programme a été approuvée
par le conseil autochtone de l’Université Nipissing et par la
Première nation Nipissing.
Conclusion
En se fondant sur l’information qui lui a été fournie
pour l’évaluation, le comité d’agrément a
déterminé que les programmes de formation professionnelle consécutif
et concomitant, le programme de formation à l’enseignement des
Autochtones en plusieurs parties, et le nouveau programme de formation professionnelle
en enseignement d’une langue seconde autochtone (algonquin : ojibwe)
en plusieurs parties, satisfont entièrement à la quatorzième
condition.
15e condition
«Un comité consultatif de la formation des enseignants ou une
entité semblable joue un rôle consultatif ou de liaison à l’égard
du programme.»
Constatations
La documentation indique que la faculté d’éducation de
l’Université Nipissing a en place un comité consultatif
de la formation des enseignants, qui joue un rôle consultatif à l’égard
des programmes de formation professionnelle.
Un comité
consultatif de la formation des enseignants existe pour tous les programmes
de la faculté d’éducation de l’Université Nipissing.
Il est composé de représentants de la faculté d’éducation,
du ministère de l’Éducation, du Near North District School
Board, du Nipissing-Parry Sound Catholic District School Board et de fédérations
d’enseignants locales. Le comité joue un rôle consultatif
ou de liaison.
Le chef de la Première nation Nipissing des représentants de
communautés autochtones ont noté que le programme de formation à l’enseignement
d’une langue seconde autochtone a été créé à la
demande de la communauté, pour combler le besoin, dans la région,
de locuteurs d’une langue autochtone.
Conclusion
En se fondant sur l’information qui lui a été fournie
pour l’évaluation, le comité d’agrément a
déterminé que les programmes de formation professionnelle consécutif
et concomitant, le programme de formation à l’enseignement des
Autochtones en plusieurs parties, et le nouveau programme de formation professionnelle
en enseignement d’une langue seconde autochtone (algonquin : ojibwe)
en plusieurs parties, satisfont entièrement à la quinzième
condition.
Décision du comité d’agrément
Programme de formation professionnelle consécutif
Pour les raisons énoncées précédemment, le comité d’agrément
estime que le programme de formation professionnelle consécutif menant à un
baccalauréat en éducation avec concentrations pour enseigner
aux cycles primaire-moyen, moyen-intermédiaire et intermédiaire-supérieur,
offert par la faculté d’éducation de l’Université Nipissing,
satisfait entièrement aux exigences du Règlement 347/02
sur l’agrément des programmes de formation des enseignants.
Programme de formation professionnelle concomitant
Pour les raisons énoncées précédemment, le comité d’agrément
estime que le programme de formation professionnelle concomitant menant à un
baccalauréat en éducation avec concentrations pour enseigner
aux cycles primaire-moyen et moyen-intermédiaire, offert par la faculté d’éducation
de l’Université Nipissing, satisfait entièrement aux
exigences du Règlement 347/02 sur l’agrément des
programmes de formation des enseignants.
Programme de formation à l’enseignement des Autochtones en plusieurs
parties
Pour les raisons énoncées précédemment, le comité d’agrément
estime que le programme de formation professionnelle de formation à l’enseignement
des Autochtones en plusieurs parties, menant à un diplôme, offert
par la faculté d’éducation de l’Université Nipissing,
satisfait entièrement aux exigences du Règlement 347/02
sur l’agrément des programmes de formation des enseignants.
Le comité d’agrément accorde l’agrément général
pour une période de sept ans (jusqu’au 23 juin 2016)
aux programmes consécutif et concomitant et au programme en plusieurs
parties d’agrément des enseignants autochtones, ou pour une période
plus courte si la faculté d’éducation de l’Université Nipissing
en fait la demande ou si le comité d’agrément et la faculté d’éducation
de l’Université Nipissing en conviennent.
Programme en enseignement d’une langue seconde autochtone (algonquin :
ojibwe) en plusieurs parties
Pour les raisons énoncées précédemment, le comité d’agrément
estime que le nouveau programme de formation à l’enseignement
d’une langue seconde autochtone (algonquin : ojibwe) en plusieurs parties,
menant à un diplôme, qui sera offert par la faculté d’éducation
de l’Université Nipissing, satisfait essentiellement aux
exigences du Règlement 347/02 sur l’agrément des
programmes de formation des enseignants.
Le comité d’agrément accorde donc l’agrément
initial, mais à certaines conditions énoncées ci-dessous
pour la période la plus longue n’excédant pas trois ans
(jusqu’au 23 juin 2012) entre une période de deux ans (jusqu’au
23 juin 2011) et la période qui se terminera à la collation des
grades de la deuxième cohorte d’étudiantes et d’étudiants
inscrits au programme.
L’agrément du nouveau programme de formation à l’enseignement
d’une langue seconde autochtone (algonquin : ojibwe) en plusieurs parties,
est assujetti aux conditions suivantes :
-
Le doyen de la faculté d’éducation de l’Université Nipissing
doit soumettre la version finale des plans de cours pour le nouveau programme
de formation à l’enseignement d’une langue seconde autochtone
(algonquin : ojibwe) en plusieurs parties, ou d’autres preuves acceptables
afin que le comité d’agrément puisse vérifier
que les conditions 4 et 5 ont été entièrement
satisfaites.
-
Le doyen de la faculté d’éducation de l’Université Nipissing
doit soumettre des preuves supplémentaires jugées acceptables
par le comité d’agrément et indiquant que des professeurs
et chargés de cours possédant les qualifications professionnelles
appropriées ont été recrutés, ou affectés,
pour enseigner dans le nouveau programme de formation à l’enseignement
d’une langue seconde autochtone (algonquin : ojibwe) en plusieurs
parties.
La documentation appropriée pourrait inclure : un résumé des
qualifications et de l’expérience des professeurs et chargés
de cours recrutés, ou affectés, pour enseigner dans le nouveau
programme de formation à l’enseignement d’une langue seconde
autochtone (algonquin : ojibwe) en plusieurs parties, de même que les
profils ou les curriculum vitæ des membres du corps professoral.
Dès que la faculté d’éducation de l’Université Nipissing
aura fourni les renseignements jugés acceptables par le comité d’agrément,
le programme satisfera entièrement à la douzième condition.
Comme l’exige le paragraphe 16 (1) du Règlement 347/02
sur l’agrément des programmes de formation des enseignants,
le doyen de la faculté d’éducation doit transmettre au
comité d’agrément un plan décrivant les méthodes
proposées pour satisfaire aux exigences énoncées ci-dessus
et une estimation du délai requis pour y satisfaire, et ce, dans un
délai de six mois à partir de la décision du comité d’agrément.
De plus, elle doit annuellement soumettre un rapport au comité d’agrément
sur les progrès réalisés en vue de satisfaire aux conditions.
Comité d’agrément
Ordre des enseignantes et des enseignants de l’Ontario
Le 23 juin 2009
Modification de la date d’expiration
Le 24 octobre 2011, le comité d’agrément et la Faculté d’éducation de l’Université Nipissing ont convenu de prolonger jusqu’au 23 juin 2013 la période d’agrément initial du programme d’enseignement en plusieurs parties de l’algonquin (ojibwe) au 23 juin 2013, afin d’accorder plus de temps à la Faculté d’éducation pour terminer une évaluation interne avant de préparer une demande de renouvellement de l’agrément.
Comité d’agrément
Ordre des enseignantes et des enseignants de l’Ontario
Le 24 octobre 2011
En vertu de l’alinéa (0.a) du paragraphe 15.2 du Règlement sur l’agrément, le comité d’agrément accorde une prolongation de un an, jusqu’au 23 juin 2017, de l’agrément général de ces programmes. Cette prolongation donne plus de temps à l’École d’éducation Schulich pour mettre en œuvre le programme de formation à l’enseignement prolongé en septembre 2015, tel que requis.
En outre, le comité d’agrément prolonge de un an les délais requis pour satisfaire aux conditions d’agrément.
Comité d’agrément
Ordre des enseignantes et des enseignants de l’Ontario
27 août 2014
Suppression des conditions
À sa réunion du 2 octobre 2012, le comité d’agrément a pris la décision de supprimer les conditions imposées au programme de formation à l’enseignement d’une langue seconde autochtone (algonquin : ojibwe) en plusieurs parties, maintenant intitulé le programme de formation à l‘enseignement de l’anishnaabemowin langue seconde. Afin de parvenir à sa décision, le comité d’agrément a examiné les renseignements contenus dans les rapports annuels qui lui ont été soumis, y compris les plans de cours définitifs du programme et le curriculum vitæ des professeurs et des chargés de cours du programme.
Décision concernant le rapport de vérification du programme de formation à l’enseignement prolongé
Lire la décision intégrale
Confirmation de l’agrément
Le comité d’agrément estime que les programmes de formation professionnelle suivants, offerts par l’École d’éducation de l’Université Nipissing, satisfont entièrement aux exigences du Règlement 347/02 sur l’agrément des programmes de formation en enseignement en vigueur le 1er septembre 2015 :
- Programme consécutif de formation à l’enseignement, avec domaines d’études pour enseigner aux cycles primaire-moyen, moyen-intermédiaire et intermédiaire-supérieur, menant à un baccalauréat en éducation
- Programme concurrent de formation à l’enseignement, avec domaines d’études pour enseigner aux cycles primaire-moyen et moyen-intermédiaire, menant à un baccalauréat en éducation
- Programme consécutif en plusieurs parties de formation à l’enseignement à l’intention des personnes d’ascendance autochtone (Premières Nations, Métis et Inuits), avec domaines d’études pour enseigner aux cycles primaire-moyen, menant à un baccalauréat en éducation ou à un certificat (connu sous le nom d’«Aboriginal Teacher Certification Program» ou «ATCP»)
- Programme consécutif en plusieurs parties de formation à l’enseignement, avec domaines d’études pour enseigner les langues autochtones, menant à un diplôme en éducation (connu sous le nom de «Teacher of Anishnaabemwin as a Second Language Program» ou «TASL»)
Le comité confirme que l’agrément général de ces programmes demeurera en vigueur jusqu’au 23 juin 2017.
Le comité d’agrément
Ordre des enseignantes et des enseignants de l’Ontario
Le 8 avril 2016
Décision relative à la modification d’un programme concurrent
Lire la décision intégrale
Le comité d’agrément confirme que le programme suivant, tel que modifié, continue d’être admissible aux fins de l’agrément général sans condition jusqu’à la date d’expiration existante du 23 juin 2017 ou une période modifiée en vertu de l’article 15 du Règlement 347/02 sur l’agrément des programmes de formation en enseignement :
- Programme de formation professionnelle concurrent avec domaines d’études pour enseigner aux cycles primaire-moyen, moyen-intermédiaire et intermédiaire-supérieur menant à un baccalauréat en éducation.
Comité d’agrément
Ordre des enseignantes et des enseignants de l’Ontario
Le 1er juin 2016